੧ ਸਲਾਤੀਨ 4 : 20 [ PAV ]
4:20. ਯਹੂਦਾਹ ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲ ਉਸ ਰੇਤ ਦੇ ਢੇਰ ਵਾਂਙੁ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਨ ਜਿਹੜੀ ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਕੰਢੇ ਉੱਤੇ ਹੈ ਅਤੇ ਓਹ ਖਾਂਦੇ ਪੀਂਦੇ ਅਤੇ ਅਨੰਦ ਕਰਦੇ ਸਨ।।
੧ ਸਲਾਤੀਨ 4 : 20 [ NET ]
4:20. The people of Judah and Israel were as innumerable as the sand on the seashore; they had plenty to eat and drink and were happy.
੧ ਸਲਾਤੀਨ 4 : 20 [ NLT ]
4:20. The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore. They were very contented, with plenty to eat and drink.
੧ ਸਲਾਤੀਨ 4 : 20 [ ASV ]
4:20. Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
੧ ਸਲਾਤੀਨ 4 : 20 [ ESV ]
4:20. Judah and Israel were as many as the sand by the sea. They ate and drank and were happy.
੧ ਸਲਾਤੀਨ 4 : 20 [ KJV ]
4:20. Judah and Israel [were] many, as the sand which [is] by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.
੧ ਸਲਾਤੀਨ 4 : 20 [ RSV ]
4:20. Judah and Israel were as many as the sand by the sea; they ate and drank and were happy.
੧ ਸਲਾਤੀਨ 4 : 20 [ RV ]
4:20. Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
੧ ਸਲਾਤੀਨ 4 : 20 [ YLT ]
4:20. Judah and Israel [are] many, as the sand that [is] by the sea for multitude, eating and drinking and rejoicing.
੧ ਸਲਾਤੀਨ 4 : 20 [ ERVEN ]
4:20. In Judah and Israel there were as many people as sand on the seashore. The people were happy and had plenty to eat and drink.
੧ ਸਲਾਤੀਨ 4 : 20 [ WEB ]
4:20. Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
੧ ਸਲਾਤੀਨ 4 : 20 [ KJVP ]
4:20. Judah H3063 and Israel H3478 [were] many, H7227 as the sand H2344 which H834 [is] by H5921 the sea H3220 in multitude, H7230 eating H398 and drinking, H8354 and making merry. H8056

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP